Death or the Gladioli – ‘Vangalismen’ en andere taalblunders van bekende Nederlanders

8.95

‘Vangalismen’ is hét nieuwe woord van  2015 en maakt kans opgenomen te worden in de Dikke van Dale. De taalverhaspelingen van voetbalcoach Louis van Gaal in vooral het Engels zijn bijna spreekwoordelijk aan het worden.

Categorie:

Beschrijving

Saskia de Boer introduceert de term ‘Vangalismen’: taalverhaspelingen in het buitenland. Louis van Gaal lijkt er een patent op te hebben. We are running after the facts, I did always the lights out, It’s again the same song… Death or the Gladioli is een vermakelijke verzameling taalblunders van Louis van Gaal, maar sluit ook andere bekende Nederlanders niet uit: Minister van Buitenlandse Handel Lilianne Ploumen zei eens op gewichtige toon in Congo: ‘There is no such thing as a Dutch product in terms of quality!’ Oftewel: ‘Nederland heeft geen kwaliteitsproducten’.
Nederlanders vinden van zichzelf dat ze prima Engels spreken – maar dat loopt nog wel eens vreemd af…

Saskia de Boer schreef o.a. Wil je nog ijs, muts?, Wil je in bad, muts?, Heb je nog slaap, muts?, Assepoester moet haar muiltje houden en Niks geraniums. Van haar boeken gingen meer dan 100.000 exemplaren over de toonbank. Zij volgt Van Gaal op de voet en verzamelde van hem en andere BN-ners de leukste ‘Vangalismen’.

Lots of lol!

Extra informatie

Auteur

Saskia de Boer

ISBN

9789085164012

NUR

370 – Cadeauboeken

Uitvoering

Paperback

Omvang (pagina's)

80

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen.

Wees de eerste om “Death or the Gladioli – ‘Vangalismen’ en andere taalblunders van bekende Nederlanders” te beoordelen

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *